Imagine a little girl in a flower crown and pure white dress so overwhelmed with emotion from letting go of her butterfly friend and being stung by a bee at the same time, sitting on the kitchen counter as her dad nurses her foot with an ice cube.
"春一番ですねえ," お母さん said in recognition. She explained, and I thought it was just lovely that Japanese people have a word for this characteristic blitz that comes before the bloom. We kind of have something similar in English, but reversed, "the calm before the storm." Here its the storm before the calm.
to have something so sweet and warm was perfect for the mood I felt everyone, including me, was in: in awe of the history and atmosphere of Arashiyama, happy to be sitting together and cozying up by the heater, having witnessed such vast beauty after hiking the mountain; watching the world go by through the little shop's plastic covering.